top of page

Work-from-home translator

  • kathyapuech
  • Dec 3
  • 1 min read

Here is a little article about my translation enterprise, Kathya Puech Traduction.


I work from home, as many of my independent colleagues. But where is "home"?


For me it is France, more precisely the South-West of France. I live and work in Dordogne, a small department with a great potential.

It is well-known for its castles, prehistoric caves, food and outdoor activities like canoeing.


I was born in Dordogne and chose to stay and live here. Even though it is rural, there are opportunities for work. On another hand, living here is amazing, landscapes are beautiful and there is always something to visit or do.


If you live in Dordogne, you know what I'm talking about, and if you need a translator, don't reach one in a big city, I am right here!


Kathya Puech translator near Sarlat
A picture from a museum in Les-Eyzies-de-Tayac (Dordogne).

Comments


Let's talk about your project!

Thanks for submitting!

We collect this data in order to send you the quotation you have requested by e-mail. We also use your e-mail address to send you advertising about our products.

©2023 by Kathya Puech Traduction. Powered and secured by Wix

Questions?
Contact me
any time

Kathya Puech

Traduction

Translator certified by the court of appeal of Bordeaux.

Near Sarlat-la-Canéda, Dordogne Périgord.

info@kptraduction.com

Tel: +33 6 42 57 70 72

Stay up to date on my services and activities via my social media! 

  • Google-My-Business-traducteur-en-dordogne
  • Facebook-translation-services-dordogne
  • LinkedIn-traduction-en-dordogne
bottom of page